jueves, 27 de noviembre de 2008

Entrevista de los Jonas Brothers en Jimmy Kimmel>>Traducida

Esta es la entrevista que les hizo Jimmy Kimmel (presentador que se "burlo" de ellos en los AMA) el día 25 de noviembre.



[Jimmy los presenta a ellos y a su álbum y su libro.]
Jimmy: Es una locura. [Refiriéndose a las fans] Estoy seguro de que la viven todo el tiempo. Cuando sean más viejos serán los "Deaf Brothers" [Hermanos Sordos], debido a los gritos.
Joe: [Imitando a un sordo] ¡¿Qué?!
[Risas]
Jimmy: ¿Quién creen que es el más popular de ustedes?
Kevin: Frankie
Joe: Es nuestro hermano menor. Es muy popular
Jimmy: ¿Es muy popular?
Joe: Está con los juegos online ahora, así que es muy popular en eso
Kevin: El viene y te dice 'Hablé con Robbie el otro día', y yo soy como '¿Quién es Robbie?', y te dice, 'Oh, un tipo que conocí en internet', y yo soy como, '¿¡Qué?!'
[Risas]
Joe: [Bromeando] Sí, lo odio
Jimmy: ¿Cuántos años tiene ahora?
Todos: Ocho
Jimmy: Ustedes deberían conocer chicas online
[Risas]
Joe pone cara de asustado
Jimmy: Es un buen comienzo para estar online
[Risas]
Jimmy: Ustedes...Felicitaciones por ganar en los American Music Awards
Todos: Muchas gracias
[Gritos de las chicas]
Jimmy: Son excelentes arriba del escenario, y los felicito porque nadie se cayó este año [Nota: El año pasado Joe se cayó en el escenario]
[Risas]
Todos: Sí! Gracias!
[Risas]
Joe: Yo era como, estaba tan aliviado de dejar ese escenario. Yo era como, estaba esperando...me dije 'me voy a quedar quieto durante toda la performance. No voy a caminar. No me quiero tropezar'
Nick: En realidad Joe se tropezó con sus zapatos. Sus zapatos son muy cool. Y especificamente queríamos que un vidrio se romperiera...Era resbaloso, la idea era que podamos deslizarnos
Joe: Cuando terminamos fue como 'Si!'
Kevin: Había algo con ese suelo, y con el suelo de sus escaleras, era realmente muy resbaladiza
Jimmy: Eso fue una idea mía...soy italiano
[Risas]
Jimmy: Así que tienen este libro en venta [Mostrando el Burnin' Up Book] que muestra fotos suyas en la carretera, y de sus viajes. ¿Ustedes tomaron las fotografías que están aquí?
Nick: En realidad tomamos algunas fotografías, pero tenemos un fotógrafo que nos tomaba las fotos. Teníamos tanto material que dijimos, '¿Por qué no hacer un libro de fotos para nosotros y nuestras fans?'
Kimmy: Porque las chicas se enloquecen con estas cosas
Kevin: Recibimos tantas fotos nuestras de ellas, que ellas coleccionan. Creo que es un hecho muy divertido cuando nos dan las fotos que ellas nos tomaron...fotos de nosotros, y somos como 'Me acuerdo de ese día!'. [Risas] No, en serio, cuando nos mostraron nuestro libro de fotografías, con fotos de cuando estamos trabajando o en la carretera...Tenemos un libro de 200 páginas, imagínatelo, que reune todos nuestros viajes a través del país
Jimmy: ¿En serio? ¿Y no los detuvieron?
[Risas]
Kevin: No, pero lo pensamos
[Risas]
Jimmy: Cuando tienes un libro que supera las 100 páginas, significa que están ganando territorio, recuerdénlo...Ustedes tomaron algunas de las fotos del libro, también
Joe: Sí! Hay una parte del libro en donde están nuestras fotos. Tengo una cámara Polaroid que llevo de tour conmigo desde hace...[piensa] tres años. Y coleccioné cientos de polaroids de nuestras fans, nuestro tour. Y fui como '¿Puede poner esta sección en el libro?', y es increíble verlas, deben ver esa sección.
Jimmy: También hay cosas sobre ustedes, chicos, como por ejemplo, sabemos que si no fuesen músicos, seían astronautas
Kevin: Ummm, Sí!...Eso queríamos hasta que vimos la película donde un chico es desconectado de "los otros chicos", y queda flotando en el espacio, y fuimos como, 'Esa no es la forma en que queremos morir'. Imagínanos flotando alrededor, diciendo 'Ayuda'
[Risas]
Jimmy: Morir sofocado no es una buena forma de morir
Kevin: No, no queremos morir de esa forma
Jimmy: Nick, ¿sos adicto a tu Blackberry?
Nick: Ummm...Creo que ese es Kevin, pero mi accesorio favorito es el Blackberry, pero es Kevin el que no puede vivir sin el, yo dije que no podía vivir sin insulina
[Risas]
Kevin: [Susurrando] Me compré el nuevo hoy
Jimmy: ¿En serio?
Kevin:
Jimmy: ¿Y tus hermanos no?
Kevin: No
Nick: El tiene todo primero, le gusta ser como...Llega y lo vemos abriendo un paquete y llenando formularios, y es como...
Joe: 'Lo siento por ustedes, chicos'
Jimmy: Ustedes chicos deberían golpearse todos los días, eso es lo que los hermanos responsables hacen
[Risas]
Nick: En realidad creo que si nos golpeamos es porque soy el más alto ahora, y es como...
[Risas]
[Nick levanta un brazo como diciendo 'Yeahhh!']
Kevin: Es en serio
Joe: Solamente por una pulgada
Nick: Solamente una pulgada, pero soy el más alto
[Risas]
Jimmy: Y Joe, tu aprendiste para ser niñero...
Joe: En New Jersey
Jimmy: ¿Y eso que quiere decir?
Joe: Eso quiere decir que cuando tenía 11, en New Jersey, y había decido no ser un músico, fui a aprender a ser un niñero
[Risas]
Joe: Ummmm, sí.
Jimmy: ¿Tomaste clases?
Joe: Había una chica que me gustaba, y había decidido, y fue como '¿Sabes qué? Lo único que quiero ahora...'
Jimmy: [Lo interrumpe] ¿Y la chica era un bebe?
[Carcajadas de todos]
Joe: [Bromeando] Sí
[Carcajadas otra vez]
Joe: Bueno, ella era una niñera
Jimmy: Ya veo...
Kevin: Y además Frankie era un bebé, así que mi mamá pensó 'Esta es una buena idea'
[Risas]
Jimmy: ¿Por qué no?...Ustedes chicos tienen más dinero que todos ahora, no es cierto?
Nick: No
[Risas]
Jimmy: ¿Y se compran cosas? Digamos, cosas costosas?
Nick: Fue increíble lo que pasó desde hace un año y medio hasta ahora...mira dónde estamos ahora. Y es todo gracias a los fans, quiero decir, tuvimos ciertas experiencias que contamos en este libro y creo que...hemos comprado unas pocas cosas para nuestra mamá y nuestro papá.
Joe: Un cohete espacial estaría bien para nuestra mamá
[Risas]
Kevin: Cuando era pequeño, era mi sueño tener uno
[Risas]
Nick: No, ha sido un buen año y queremos agraderles [Señala a las fans] por todo lo que tenemos
Kevin: Gracias, chicas
[Gritos]
Jimmy: Todos están locos por ustedes. ¿Alguna madre se les quiso tirar encima?
Joe: Sí!
[Risas]
Nick: Sí, una madre entró a nuestro MySpace y dijo algó así como, 'Realmente los amo, chicos. Joe eres muy hot, y también le gustas a mi hija'
[Risas]
Jimmy: Es un poco escalofriante, no?
Nick: Fue un poco incómodo
Jimmy: Hay fans que están afuera esperando por ustedes desde hace mucho. Acamparon desde anoche y...
Joe: [Lo interrumpe] De hecho, esta mañana tuvimos una firma de autógrafos en DisneyLand, y pasamos volando sobre lugar del show, yla gente estaba acampando afuera
Jimmy: ¿En serio? ¿Era visible desde el espacio?
[Risas]
Kevin: Sí, era un cohete espacial.
[Risas]
Jimmy: Eso es absolutamente cierto, y tenemos un pequeño grupo afuera que quiere hacerles preguntas, que pensamos querrán responder, así que vayamos afuera. La primera es Jade, que está aquí desde anoche. Jade, como estás?
Jade: Muy bien, gracias
Jimmy: Dile hola a los Jonas Brothers
Jade: Hola chicos!
Todos: Hola Jade
Jade: Me preguntaba si alguna vez besaron un pie (un pastel)
Joe: Oh, sí
[Risas]
Jimmy: Es una muy buena pregunta
Kevin: Yo lo disfruto mucho
Jimmy: ¿En serio?
Kevin:
Joe: Yo besé a Dallas (una marca de pasteles)
Kevin: Ya sabes, un bistec, pollo, lo que sea
[Risas]
Jimmy: Cuando necesitemos ideas para un beso, te llamaremos. Hay otra fan allí, ¿Dónde está Rosemary?
Rosemary: Mi pregunta es: ¿Cuál fue la cosa más loca que les llegó por correo?
Nick: Joe tiene la mejor: Un pastel de cumpleaños
Joe: Recibí un pastel de cumpleaños: Un pastel de cumpleaños de helado!
[Risas]
Joe: Tomé la caja y estaba chorreando y...no se por qué la abrí, pero la abrí y había un pastel de cumpleaños
Kevin: Había bolsas de hielo para mantenerla
[Risas]
Jimmy: ¿Con las velas aún encendidas?
[Carcajadas]
Joe:
Jimmy: Hay otra pregunta de Michael
Michael: Quería preguntarles, ¿Cuando eran pequeños, quiénes eran sus superhéroes favoritos?
Joe: Oh, hombre
Kevin: Es fácil. Se que es raro, pero mi preferido es Flash. Siempre pensé que volar sería cool, y eso, pero si pudiese correr así de rápido, eso es lo que eligiría.
[Risas]
Nick: Nunca entendí la lógica de los superhéroes porque Superman tenía visión láser, podía volar y tenía superfuerza
Jimmy:
[Hablan todos y la verdad no se entiende lo que dice ninguno, porque se interrumpen]
Joe: Nick, pensé que tu héroe era la hamburguesa
Jimmy: La hamburguesa?
Kevin: Sí, la hamburguesa gigante de McDonalds
Jimmy: "Hamburgler"?
Todos: Sí!!!
[Risas]
Joe: Lo siento, pero nunca respeté a Hamburgler...Si estas viendo ahora, lo siento mucho
Jimmy: [A Joe] ¿Y quién es tu superhéroe favorito?
Joe: Hamburgler...¿Por qué no? Es un superhéroe
Jimmy: Es un supervillano, depende de dónde esté. Tenemos otra pregunta de afuera.
Donna: [Es una broma, es Jimmy disfrazado de mujer]: OMG! Mi nombre es Donna, tengo 16 y cumpliré 17 en febrero, y mi pregunta para los Jonas Brothers es: ¿Tendrán un bebé conmigo?, y si la respuesta es sí, ¿podemos llamarlo Jimmy? [Grita]
Jimmy: Es una buena pregunta
[Los tres miran con cara de OMG! y no responden nada]
Jimmy: Tomaré esas caras como un no. Y esos fueron los Jonas Brothers!

3 comentarios:

Anónimo dijo...

estuboo genial!!!!

Anónimo dijo...

estubo super la entrevista..............

ILOVE JONAS BROTHERS

ME ENCANTA

TU BLOG ES THE BEST


BYE BYEEEEEEEE

Anónimo dijo...

jajajajajaajajajaj
NICK KEVIN JOE OS AMOOOO(LLL)
ESTE BLOG ES LO MEJOR ^^

Archivo del blog

Powered By Blogger