jueves, 27 de noviembre de 2008

Entrevista de los Jonas Brothers en Jimmy Kimmel>>Traducida

Esta es la entrevista que les hizo Jimmy Kimmel (presentador que se "burlo" de ellos en los AMA) el día 25 de noviembre.



[Jimmy los presenta a ellos y a su álbum y su libro.]
Jimmy: Es una locura. [Refiriéndose a las fans] Estoy seguro de que la viven todo el tiempo. Cuando sean más viejos serán los "Deaf Brothers" [Hermanos Sordos], debido a los gritos.
Joe: [Imitando a un sordo] ¡¿Qué?!
[Risas]
Jimmy: ¿Quién creen que es el más popular de ustedes?
Kevin: Frankie
Joe: Es nuestro hermano menor. Es muy popular
Jimmy: ¿Es muy popular?
Joe: Está con los juegos online ahora, así que es muy popular en eso
Kevin: El viene y te dice 'Hablé con Robbie el otro día', y yo soy como '¿Quién es Robbie?', y te dice, 'Oh, un tipo que conocí en internet', y yo soy como, '¿¡Qué?!'
[Risas]
Joe: [Bromeando] Sí, lo odio
Jimmy: ¿Cuántos años tiene ahora?
Todos: Ocho
Jimmy: Ustedes deberían conocer chicas online
[Risas]
Joe pone cara de asustado
Jimmy: Es un buen comienzo para estar online
[Risas]
Jimmy: Ustedes...Felicitaciones por ganar en los American Music Awards
Todos: Muchas gracias
[Gritos de las chicas]
Jimmy: Son excelentes arriba del escenario, y los felicito porque nadie se cayó este año [Nota: El año pasado Joe se cayó en el escenario]
[Risas]
Todos: Sí! Gracias!
[Risas]
Joe: Yo era como, estaba tan aliviado de dejar ese escenario. Yo era como, estaba esperando...me dije 'me voy a quedar quieto durante toda la performance. No voy a caminar. No me quiero tropezar'
Nick: En realidad Joe se tropezó con sus zapatos. Sus zapatos son muy cool. Y especificamente queríamos que un vidrio se romperiera...Era resbaloso, la idea era que podamos deslizarnos
Joe: Cuando terminamos fue como 'Si!'
Kevin: Había algo con ese suelo, y con el suelo de sus escaleras, era realmente muy resbaladiza
Jimmy: Eso fue una idea mía...soy italiano
[Risas]
Jimmy: Así que tienen este libro en venta [Mostrando el Burnin' Up Book] que muestra fotos suyas en la carretera, y de sus viajes. ¿Ustedes tomaron las fotografías que están aquí?
Nick: En realidad tomamos algunas fotografías, pero tenemos un fotógrafo que nos tomaba las fotos. Teníamos tanto material que dijimos, '¿Por qué no hacer un libro de fotos para nosotros y nuestras fans?'
Kimmy: Porque las chicas se enloquecen con estas cosas
Kevin: Recibimos tantas fotos nuestras de ellas, que ellas coleccionan. Creo que es un hecho muy divertido cuando nos dan las fotos que ellas nos tomaron...fotos de nosotros, y somos como 'Me acuerdo de ese día!'. [Risas] No, en serio, cuando nos mostraron nuestro libro de fotografías, con fotos de cuando estamos trabajando o en la carretera...Tenemos un libro de 200 páginas, imagínatelo, que reune todos nuestros viajes a través del país
Jimmy: ¿En serio? ¿Y no los detuvieron?
[Risas]
Kevin: No, pero lo pensamos
[Risas]
Jimmy: Cuando tienes un libro que supera las 100 páginas, significa que están ganando territorio, recuerdénlo...Ustedes tomaron algunas de las fotos del libro, también
Joe: Sí! Hay una parte del libro en donde están nuestras fotos. Tengo una cámara Polaroid que llevo de tour conmigo desde hace...[piensa] tres años. Y coleccioné cientos de polaroids de nuestras fans, nuestro tour. Y fui como '¿Puede poner esta sección en el libro?', y es increíble verlas, deben ver esa sección.
Jimmy: También hay cosas sobre ustedes, chicos, como por ejemplo, sabemos que si no fuesen músicos, seían astronautas
Kevin: Ummm, Sí!...Eso queríamos hasta que vimos la película donde un chico es desconectado de "los otros chicos", y queda flotando en el espacio, y fuimos como, 'Esa no es la forma en que queremos morir'. Imagínanos flotando alrededor, diciendo 'Ayuda'
[Risas]
Jimmy: Morir sofocado no es una buena forma de morir
Kevin: No, no queremos morir de esa forma
Jimmy: Nick, ¿sos adicto a tu Blackberry?
Nick: Ummm...Creo que ese es Kevin, pero mi accesorio favorito es el Blackberry, pero es Kevin el que no puede vivir sin el, yo dije que no podía vivir sin insulina
[Risas]
Kevin: [Susurrando] Me compré el nuevo hoy
Jimmy: ¿En serio?
Kevin:
Jimmy: ¿Y tus hermanos no?
Kevin: No
Nick: El tiene todo primero, le gusta ser como...Llega y lo vemos abriendo un paquete y llenando formularios, y es como...
Joe: 'Lo siento por ustedes, chicos'
Jimmy: Ustedes chicos deberían golpearse todos los días, eso es lo que los hermanos responsables hacen
[Risas]
Nick: En realidad creo que si nos golpeamos es porque soy el más alto ahora, y es como...
[Risas]
[Nick levanta un brazo como diciendo 'Yeahhh!']
Kevin: Es en serio
Joe: Solamente por una pulgada
Nick: Solamente una pulgada, pero soy el más alto
[Risas]
Jimmy: Y Joe, tu aprendiste para ser niñero...
Joe: En New Jersey
Jimmy: ¿Y eso que quiere decir?
Joe: Eso quiere decir que cuando tenía 11, en New Jersey, y había decido no ser un músico, fui a aprender a ser un niñero
[Risas]
Joe: Ummmm, sí.
Jimmy: ¿Tomaste clases?
Joe: Había una chica que me gustaba, y había decidido, y fue como '¿Sabes qué? Lo único que quiero ahora...'
Jimmy: [Lo interrumpe] ¿Y la chica era un bebe?
[Carcajadas de todos]
Joe: [Bromeando] Sí
[Carcajadas otra vez]
Joe: Bueno, ella era una niñera
Jimmy: Ya veo...
Kevin: Y además Frankie era un bebé, así que mi mamá pensó 'Esta es una buena idea'
[Risas]
Jimmy: ¿Por qué no?...Ustedes chicos tienen más dinero que todos ahora, no es cierto?
Nick: No
[Risas]
Jimmy: ¿Y se compran cosas? Digamos, cosas costosas?
Nick: Fue increíble lo que pasó desde hace un año y medio hasta ahora...mira dónde estamos ahora. Y es todo gracias a los fans, quiero decir, tuvimos ciertas experiencias que contamos en este libro y creo que...hemos comprado unas pocas cosas para nuestra mamá y nuestro papá.
Joe: Un cohete espacial estaría bien para nuestra mamá
[Risas]
Kevin: Cuando era pequeño, era mi sueño tener uno
[Risas]
Nick: No, ha sido un buen año y queremos agraderles [Señala a las fans] por todo lo que tenemos
Kevin: Gracias, chicas
[Gritos]
Jimmy: Todos están locos por ustedes. ¿Alguna madre se les quiso tirar encima?
Joe: Sí!
[Risas]
Nick: Sí, una madre entró a nuestro MySpace y dijo algó así como, 'Realmente los amo, chicos. Joe eres muy hot, y también le gustas a mi hija'
[Risas]
Jimmy: Es un poco escalofriante, no?
Nick: Fue un poco incómodo
Jimmy: Hay fans que están afuera esperando por ustedes desde hace mucho. Acamparon desde anoche y...
Joe: [Lo interrumpe] De hecho, esta mañana tuvimos una firma de autógrafos en DisneyLand, y pasamos volando sobre lugar del show, yla gente estaba acampando afuera
Jimmy: ¿En serio? ¿Era visible desde el espacio?
[Risas]
Kevin: Sí, era un cohete espacial.
[Risas]
Jimmy: Eso es absolutamente cierto, y tenemos un pequeño grupo afuera que quiere hacerles preguntas, que pensamos querrán responder, así que vayamos afuera. La primera es Jade, que está aquí desde anoche. Jade, como estás?
Jade: Muy bien, gracias
Jimmy: Dile hola a los Jonas Brothers
Jade: Hola chicos!
Todos: Hola Jade
Jade: Me preguntaba si alguna vez besaron un pie (un pastel)
Joe: Oh, sí
[Risas]
Jimmy: Es una muy buena pregunta
Kevin: Yo lo disfruto mucho
Jimmy: ¿En serio?
Kevin:
Joe: Yo besé a Dallas (una marca de pasteles)
Kevin: Ya sabes, un bistec, pollo, lo que sea
[Risas]
Jimmy: Cuando necesitemos ideas para un beso, te llamaremos. Hay otra fan allí, ¿Dónde está Rosemary?
Rosemary: Mi pregunta es: ¿Cuál fue la cosa más loca que les llegó por correo?
Nick: Joe tiene la mejor: Un pastel de cumpleaños
Joe: Recibí un pastel de cumpleaños: Un pastel de cumpleaños de helado!
[Risas]
Joe: Tomé la caja y estaba chorreando y...no se por qué la abrí, pero la abrí y había un pastel de cumpleaños
Kevin: Había bolsas de hielo para mantenerla
[Risas]
Jimmy: ¿Con las velas aún encendidas?
[Carcajadas]
Joe:
Jimmy: Hay otra pregunta de Michael
Michael: Quería preguntarles, ¿Cuando eran pequeños, quiénes eran sus superhéroes favoritos?
Joe: Oh, hombre
Kevin: Es fácil. Se que es raro, pero mi preferido es Flash. Siempre pensé que volar sería cool, y eso, pero si pudiese correr así de rápido, eso es lo que eligiría.
[Risas]
Nick: Nunca entendí la lógica de los superhéroes porque Superman tenía visión láser, podía volar y tenía superfuerza
Jimmy:
[Hablan todos y la verdad no se entiende lo que dice ninguno, porque se interrumpen]
Joe: Nick, pensé que tu héroe era la hamburguesa
Jimmy: La hamburguesa?
Kevin: Sí, la hamburguesa gigante de McDonalds
Jimmy: "Hamburgler"?
Todos: Sí!!!
[Risas]
Joe: Lo siento, pero nunca respeté a Hamburgler...Si estas viendo ahora, lo siento mucho
Jimmy: [A Joe] ¿Y quién es tu superhéroe favorito?
Joe: Hamburgler...¿Por qué no? Es un superhéroe
Jimmy: Es un supervillano, depende de dónde esté. Tenemos otra pregunta de afuera.
Donna: [Es una broma, es Jimmy disfrazado de mujer]: OMG! Mi nombre es Donna, tengo 16 y cumpliré 17 en febrero, y mi pregunta para los Jonas Brothers es: ¿Tendrán un bebé conmigo?, y si la respuesta es sí, ¿podemos llamarlo Jimmy? [Grita]
Jimmy: Es una buena pregunta
[Los tres miran con cara de OMG! y no responden nada]
Jimmy: Tomaré esas caras como un no. Y esos fueron los Jonas Brothers!

3 comentarios:

Anónimo dijo...

estuboo genial!!!!

Anónimo dijo...

estubo super la entrevista..............

ILOVE JONAS BROTHERS

ME ENCANTA

TU BLOG ES THE BEST


BYE BYEEEEEEEE

JonasBrthers_kjnf dijo...

jajajajajaajajajaj
NICK KEVIN JOE OS AMOOOO(LLL)
ESTE BLOG ES LO MEJOR ^^

Archivo del blog